إعلان
Logitravel (P)

دورة الجمعية العامة الاستثنائية: التاريخ غير المكتوب

ملخص

وأظهرت "المجتمع الدولي" 1 واضح بالإجماع على التصديق على نهج prohibitionist بشأن مكافحة المخدرات في دورة عام 1998 الاستثنائية للجمعية العامة (الدورة الاستثنائية، وهي الاحرف الاولى باللغة الانجليزية) على المخدرات. ولكن الحقيقة هي أن هناك صراع طويل داخل الأمم المتحدة التي تواجه الدول الذين يرغبون في الحفاظ على نظام حظر وتتطلع إلى اعتماد نهج أكثر واقعية. ويمكن إرجاع التعقيد وخلال هذا الصراع، من خلال الآلاف من الوثائق والإجراءات التي نشرتها الامم المتحدة للكشف عن التاريخ غير المكتوب للأحداث التي سبقت دورة الجمعية العامة الاستثنائية. وكشفت مدى انهم وصلوا أنصار المتشدد للحفاظ على الوضع الراهن، وذلك باستخدام الخطابة، والحرمان، والتلاعب، والعرض انتقائية، وتشويه وقمع الأدلة، والاستخدام الانتقائي للخبراء، والتهديدات على تخصيص الأموال وتطهير "الانهزاميين" في منظومة الأمم المتحدة. وتلتزم الأمم المتحدة لتحقيق عالم خال من المخدرات بحلول عام 2008، على الرغم من أن المشكلة تزداد سوءا في سرعة أعلى من العلاج المستخدمة يحتاج إلى إصلاحه. ومع ذلك، فإن بعض دعاة الإصلاح والبراغماتية تحديا للنظام من خلال سياساتها الوطنية. قد تشجع على اعتماد نهج أكثر واقعية على المخدرات غير المشروعة والمساعدة في إنشاء منظمة أكثر عقلانية لنظام السيطرة على المخدرات للامم المتحدة.

  • المخدرات في منظومة الأمم المتحدة: التاريخ غير المكتوب لعام 1998 دورة الأمم المتحدة الخاصة للجمعية العامة بشأن المخدرات، من قبل Jelsma مارتن (القوات المسلحة) في عدد خاص عن استعراض منتصف المدة دورة الجمعية العامة الاستثنائية لل مجلة الدولية للمخدرات سياسة أبريل 2003 (المجلد 14 ، العدد 2)

مقدمة

واقترح كوفي عنان نخب في الدورة الاستثنائية 20 للجمعية العامة (الدورة الاستثنائية، وهي الاحرف الاولى باللغة الانجليزية) على مشكلة المخدرات العالمية، وقعت ما بين 8 و 10 يونيو 1998: "أصحاب السعادة، أصدقائي، اسمحوا لي الفوز بالكأس على أمل أن عندما نتذكر هذا اللقاء، ونحن نفعل لأنها كانت لحظة التحديات التي تواجهنا وتحول إلى شهادة على التزامنا. في الوقت الذي نحن ملتزمون للتعاون لتصبح عائلة من العقاقير الدول الحرة في القرن الحادي والعشرين ". قبل أيام فقط من الاجتماع، خطاب السيد عنان مسجلة على شريط فيديو جمع الكلمات التالية: "إن التزامنا هو تحقيق نتائج حقيقية في القضاء على محاصيل المخدرات بحلول عام 2008. وآمل أن هذه الدورة سوف يدخل التاريخ باعتباره لحظة فيه المجتمع الدولي التوصل إلى توافق الآراء اللازم للقيام بهذه الأعمال على محمل الجد. " رئيس الدورة الاستثنائية، افتتح السيد أودوفينكو (أوكرانيا)، والاجتماع قائلا: "لا مشكلة المخدرات يمكن متنكر مع النوايا الطيبة، ويجب أن تكون على استعداد المجتمع الدولي لمعركة طويلة وصعبة". و، في ختام القمة، وشدد على الحاجة الى "مزيد من التقارب في وجهات النظر" و "روح الوحدة". كما أعرب عن أمله في أن الدورة "سيسجل في التاريخ باعتباره حدثا فاصلا"، وأضاف في الختام: "لدينا استراتيجية جيدة، وسلسلة من التدابير والأهداف الواجب توافرها في غضون فترة محددة" ( A/S-20/PV.1-9).

المجتمع الدولي على وشك أن يستعرض هذا الحدث في منتصف دورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد الفترة بين 16 و 17 أبريل في فيينا. في الوقت الحاضر، يتساءل المرء إذا، بعد خمس سنوات، فإننا نؤكد على التفاؤل من عنان وأودوفينكو بأنها "حدثا فاصلا"؟ يمكننا جمع نظارات لدينا للاحتفال ب "نتائج حقيقية"؟ ما كان في نطاق نقطة "الإجماع"؟ وسوف يجتمع المندوبون في نيسان 2003 مع "روح الوحدة" نفسه؟ هذه المادة يعيد التاريخ غير المكتوب للدورة الجمعية العامة الاستثنائية عام 1988 وجهود جبارة لتبرير النقاش الحالي حول المخدرات في منظومة الأمم المتحدة.

عقد من الزمان مشغول: 1991-2000

في عام 1987 في مؤتمر فيينا الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها. في عام 1988 قال انه اعتمد في اتفاقية فيينا لمكافحة الاتجار غير المشروع. في عام 1990، عقدت الجمعية العامة دورتها الاستثنائية الأولى لمشكلة المخدرات وافق على برنامج العمل العالمي، وأعلن أن الفترة 1991-2000 كانت لتصبح لعقد الأمم المتحدة لمكافحة تعاطي المخدرات. في عام 1991، أنشأ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (UNDCP). وبالتالي كان من المقرر المسرح للأمم المتحدة لحقبة جديدة من العمل لمكافحة المخدرات.

عقد مكافحة اساءة استعمال المخدرات وأصبح بالتأكيد واحدة من أكثر المطارات ازدحاما وقت لمديري وصانعي السياسات في جميع أنحاء العالم للمخدرات. وكانت الخطوة الرئيسية الأولى في عقد اجتماع لمدة ثلاثة أيام من أعلى المستويات للجمعية العامة لعام 1993 إلى "إجراء دراسة عاجلة لحالة التعاون الدولي" في مجال مكافحة المخدرات. وأعرب عن أمله في أن "جدار برلين" وانتهاء المواجهة الأيديولوجية تسهيل البحث عن أرضية مشتركة وتعزيز التعاون الدولي. في كلمته الافتتاحية للاجتماع، وقال رئيسها ان انتصار للمجتمع الدولي حول سوء استخدام المخدرات "سيكون اختبارا لإثبات قدرتها على الاستجابة للقضايا التي أثيرت بعد نهاية الحرب الباردة" . ولكن، كان المجتمع الدولي للتحرك من الأقوال إلى الأفعال في حملته الشاملة لمكافحة المخدرات غير المشروعة؟ في رأي الرئيس، فإن الجواب على هذا السؤال معرفة ما اذا كان يمكن للبلدان أن "تتعاون في وئام من أجل الصالح العام" (A/48/PV.37).

هذا الانسجام، ومع ذلك، يمكن كسرها الانقسام التي لا تزال قائمة بين الشمال والجنوب، والتجارب الأوروبية للحد من الضرر، واثنين من الحقائق التي تلقي بظلال من الشك على صحة إطار الرقابة من الأدوية الموجودة.

صوت المكسيكي

كانت رسالة من المكسيك موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة التي تمهد لاجتماع عام 1993. ذلك بالتفصيل عددا من النقاط الرئيسية. لأنه، على الرغم من الجهود، وزيادة الاستهلاك والمنظمات الإجرامية وازدهرت وانتشرت، رفعت المكسيك الحدث بأنه فرصة فريدة للتأمل والتفكير الدولي، في ذلك الوقت، وبسبب شدة وكان الوضع اصبح من الملح. وطلبت المكسيك أن إيلاء مزيد من الاهتمام إلى أن الطلب على "تعاطي المخدرات هو القوة المحركة للإنتاج وحركة المرور للنفس، وكشفت عن انخفاض في الطلب كحل جذري - وإن على المدى الطويل - المشكلة" . ورأى أيضا أن "الطريقة الأكثر فعالية لخفض إنتاج المخدرات والاتجار بها هو التخفيض التدريجي من كل من العملاء الحاليين وذلك اعتبارا من الممكن". فمن الواضح أن هذه الرسالة تتضمن لائحة اتهام قوية ضد عمليات مكافحة المخدرات التي تجريها الولايات المتحدة في المكسيك وآلية إصدار الشهادات المخدرات الولايات المتحدة من جانب واحد. أشارت الرسالة إلى أن لجبهة موحدة ضد الادمان والاتجار غير المشروع بالمخدرات للحصول على الأرض، وحسن النية المطلوبة، ومبادئ الشرعية والإرادة السياسية والقدرة على العمل معا، والاعتراف هوية كل أمة والاحترام غير المشروط لهذه حقوق السيادة. انه انتقد ايضا "إملاءات الهيمنة"، "سياسة اللوم" و "الشعور بالذنب من قبل مشيرا إلى مخططات جغرافية مانوية أن تحل شيئا" (A/C.3/48/2).

المكسيك شدد أيضا على ضرورة إعادة النظر في تصنيف الأدوية وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية (WHO) "للحد من سوق المخدرات غير المشروعة"، والذي ألمح إلى أنه نظر في السيطرة على بعض المواد تم التخلي عنها. هذه الرسالة تحديد القضايا التي سينظر فيها بمزيد من الإلحاح على فكرة "نهج متوازن" تؤخذ على محمل الجد. معظم هذه القضايا يبدو، بعد مرور خمس سنوات في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية: خفض الطلب على المخدرات وغسل الأموال والسلائف الكيميائية والمخدرات الاصطناعية وزيادة الاستثمار في مجال التنمية البديلة.

خلل متأصل

عكست الرسالة المكسيك التوترات بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية على المخدرات، فضلا عن التقسيم التقليدي بين الطلب والعرض في نظام المراقبة الدولية للمخدرات. أدى كلا الحدثين من عدم التوازن في علاقات القوى السياسية في ظل أن التفاوض على الاتفاقيات الثلاث. اتفاقية عام 1961 التي تركز على "الدواء"، وكان ينظر إلى حد كبير كأداة للسيطرة على الكوكا / الكوكايين والأفيون / الهيروين والحشيش. ويهدف الهدف الرئيسي للأدوية المستخرجة من النباتات التي زراعة، في ذلك الوقت، كان واسع الانتشار في الجنوب مع تقليد طويل من استخدام المواد الخام المشتقة من النباتات مثل. لم تجر التصنيف من مختلف النباتات ومنتجاتها (لا السلائف الكيميائية المستخدمة للتجهيز) قوائم رقابة صارمة وفقا لدراسات علمية، ولكن على أساس الفكرة القائلة بأن جميع الأدوية تشكل خطرا حتى تثبت ذلك على خلاف ذلك (سينها، 2001: 26). ومع ذلك، أثناء المفاوضات على اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971، تركزت على المواد المنتجة صناعيا لصناعة الأدوية في الشمال، وأخذت التهم بدوره 180 درجة، و "ما لم يكن هناك دليل على خطر تعطى مادة، فإنه لا ينبغي أن يعاقب "(سينها، 2001: 27). مطلوب اتفاقية الاتجار غير المشروع لعام 1988 الموقعة لتجريم جميع جوانب الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وزراعة وتصنيع وتوزيع وبيع وحيازة وغسل الأموال، وما إلى ذلك. و "التأكد من أن المحاكم أو السلطات في كل دولة ستتعامل أنشطة غير مشروعة مثل الجنايات" (E/CN.7/590: 48).

وكانت عقوبة حيازة المخدرات إلزامية للاستهلاك الشخصي الذي أنشأته اتفاقية فيينا لعام 1988 للتدخل 1 - المثير للجدل للغاية، لعلى يقين - الفكرة القائلة بأن إدارة الطلب هي مسألة القانون يتوقف كل بلد. كان المقصود من نظام التحكم التي شكلتها اتفاقية لانهاء العرض غير المشروع، في حين كان ينظر في جانب الطلب السياسات باعتبارها قضية وطنية. وكانت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (الهيئة) عندما أثار احتمال وجود اتفاقية جنيف الرابعة تهدف بشكل خاص إلى خفض الطلب، ضد هذه الفكرة لانه يشك في أنه يمكن أن تبني معاهدة دولية ملزمة بشأن الحد من أو الطلب أن المعاهدة هي أداة مناسبة لمعالجة هذه القضية. ورأى المجلس أن خفض الطلب جاء على أن تقوم به كل دولة بشكل مستقل، وعلى الرغم من أن في بعض الحالات تحتاج إلى دعم دولي. كما اعتبر أن "ينبغي وضع برامج للحد من الطلب على الصعيدين الوطني والمحلي، وفقا للحالة الفعلية لتعاطي المخدرات وآخذا في الاعتبار الثقافية والسياسية والاقتصادية والقانونية". (E/INCB/1994/1/Sup.1: 6).

حظر في السؤال

في الواقع، أعربت المكسيك الإحباط التي تتقاسمها بلدان أمريكا اللاتينية المنتجة للكثير من الخلل الكامنة في النظام الدولي لمراقبة المخدرات. وذلك ما ينبغي مواجهة هذا الخلل هو بالضبط. بالإضافة إلى هذا الخلل، أدرك المجتمع الدولي أن تدابير الرقابة قد أثبتت العقاقير غير فعالة، والتي شككت في المفهوم الذي استند نظام prohibitionist. وكان تقرير الهيئة لعام 1992 وثيقة أخرى التي كان لها تأثير ملحوظ خلال الفترة التي سبقت الجمعية العامة عام 1993. في هذا، أدرج المجلس تعليقات واسعة النطاق الأول على مناقشة التصديق التي أثارتها وخلصت إلى أن السياسة الهولندية في القنب انتهكت مبادئ الاتفاقيات (بولاك، 1994). وكانت لجنة المخدرات خصصت أيضا جزءا من دورته لعام 1993 لمناقشة تقرير الهيئة والمجلس وافق على أن أي محاولة لإضفاء الشرعية على الاستعمال غير الطبي للمخدرات تقويض الدولية لمراقبة المخدرات و، يعرض للخطر بالتالي تنفيذ المعاهدات الدولية القائمة في هذا المجال. وكذلك، في لجنة المخدرات، وهذه المعاهدات "هي العمود الفقري للنظام" (E/1993/29: párr.44).

ثم قرأ مدير التنفيذي للمخدرات، جورجيو جياكوميللي، بيانا نيابة عن الأمين العام بطرس بطرس غالي في عام 1993 إلى الجمعية العامة التي دعت الدول الاعضاء للحفاظ على سؤالين: "أولا، وسرعة تمتد هذه الآفة، بكل عواقبها على المجتمع والجريمة، من ناحية أخرى، فإن حقيقة أن المجتمع المدني يدل على نفاد الصبر المتزايد الذي يؤدي إلى حلول تبسيطية أو انهزامية اتخاذها. نحن بحاجة أكثر من أي وقت مضى، في جميع أنحاء العالم اجراءات حازمة "(A/48/PV.37: 4). وكان آخر ظهور خلاف واضح بالفعل في الأفق.

وهناك نظام مع أسنان

وأصبح الخلاف أكثر وأكثر واضح على مدى الايام الثلاثة المقبلة، وخلالها العديد من المندوبين وشدد على ضرورة "إعادة تأكيد التزام"، "تعزيز" و "تعزيز" النظام القائم. كما مندوب المملكة المتحدة، والسيد ريتشاردسون:

"لدينا آلية. ما يجب أن نفعله الآن هو تحسين عملها. على وجه الخصوص، ونحن بحاجة الى مزيد من جبهة دولية موحدة للدفاع عن لاتفاقية الأمم المتحدة لعام 1988. الاتفاقية هي صك مع الأسنان، ونحن تجعل من لدغة ". وهكذا، ينظر إلى أي موقف للتشكيك في فعالية التشريعات الحالية بأنها" انهزامية "أو" تنازل "."

وأعرب السيد بنغت ستربيرج من السويد على النحو التالي:

واضاف "اننا الكشف عن المخدرات غير المشروعة زيادة في جميع المجالات: زراعة وتجهيز والاتجار بها واستهلاكها. بعض الناس التخلي عن المعركة التي تزعم أن مشكلة المخدرات غير قابل للذوبان. في الواقع، إلا أنها تعني أنه لا يمكن حل المشكلة في إطار التشريعات القائمة. (...) ويجب علينا أن لا نستسلم ونقبل سياسة جبان الدعوة إلى أنصار تقنين ".

يشارك السيد انطونيو لغط، ومساعد وزيرة الخارجية لإيطاليا، وهذا الرأي:

"لا بد لي أن أعرب عن قلقي بشأن الاتجاه المتزايد لصالح إضفاء الشرعية على المخدرات والموقف القدري الذي يعتبر الحرب على المخدرات هو" قضية خاسرة ". أنا أعتبر هذا النوع من موقف يمكن أن تشكل خطرا عليه من شأنه أن يضعف التزامنا لمكافحة الاتجار بالمخدرات. (...) وفي الوقت الحاضر، لذلك، يجب ألا تغيب عن القلب وسحب التزامنا، ولكن لتجديد وتأكيد تصميمنا على الانتصار في هذه الحرب. "

بدء النقاش

ومع ذلك، مندوبين آخرين استخدام مصطلحات مثل "استعراض"، "تقييم عام"، "محاولة وضع استراتيجيات جديدة" و "إعادة النظر في تصرفاتنا". صحيح أن لا أحد منهم ينادي التصديق، ولكن العديد من دعا إلى نهج أكثر تساهلا للاستهلاك، على سبيل المثال، السيد توربن لوند، وزير الصحة في الدنمارك، وقال: "أعتقد أننا وصلنا إلى النقطة التي وصلنا نفهم ان هناك حاجة لنهج جديد للتصدي لمشكلة المخدرات. (...) وربما كان علينا أن نكف عن التركيز على تطبيق القانون والتعامل بدلا من الوقاية والعلاج ".

السيد بالتازار غارزون ريال مدريد وشدد أيضا على ضرورة الشروع في مناقشة موضوعية. وصل القاضي بعد بشهرة عالمية 1 لمعاركها القانونية ضد فرق الموت في antivascos إسبانيا (GAL)، وعصابات المخدرات الجاليكية، والدكتاتور التشيلي بينوشيه وباتاسونا، وهو حزب سياسي مرتبط مع ايتا. في عام 1993، وتولى السيد غارثون ممثلا للخطة الوطنية للمخدرات من إسبانيا، وأعلن:

"لقد حان الوقت للتوقف والتفكير في الحلول الواجب اعتمادها. لدي نية للتوصية في بلدي في بداية مناقشة عامة لتقييم الإنجازات والتفكير في المستقبل. للتصدي لمناقشة من هذا النوع، يجب أن نتخلص من كل الآراء المسبقة وعقائد غير قابلة للكسر. يجب علينا أن تكون مفتوحة لتبادل الأفكار. من المستحسن أن تقوم الأمم المتحدة بعد عملية مماثلة الفكر فيه، وتعزيز ما وراء أبوابها. هذا الاقتراح هو نتيجة الاقتناع بأن الأمم المتحدة هي المحفل المثالي وأفضل أداة نشر لتبادل الأفكار وأين قرارات بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة لمساعدتنا على تحقيق أهدافنا. "

يمكن القول، لذلك، وكان ذلك عام 1993، من "أن يأتي إلى الخارج" من الاتجاه الأوروبي - التي انضمت أيضا أستراليا وكندا - والذي هو بالفعل راسخة تحت شعار الحد من الضرر. انتهت المناقشة في 28 أكتوبر 1993 مع اعتماد القرار 48/12 ألف مشروع والتي قدمت من المكسيك. كما ينص على ذلك القرار، فإن الجمعية العامة تطلب إلى لجنة المخدرات في رصد وتقييم أداء الصكوك الدولية والوطنية لمكافحة المخدرات لتحديد المجالات التي أحرزت تقدما جيدا والضعف. كما يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سلسلة من الجزء الرفيع المستوى لعام 1995 "التغييرات التي ينبغي إدخالها في أنشطة مكافحة المخدرات." أخيرا، والنظر في امكانية تعيين لجنة من الخبراء كأداة إضافية للنظر في القضايا المطروحة، وتقديم "توصيات ملموسة للعمل" (A/RES/48/12، المادة 9 و 11).

جاء بعد ذلك العديد من المبادرات، ولكن طريقهم بوضوح الحدود السياسية في البحث عن "التعديلات المناسبة" في نظام مراقبة المخدرات. بيرو وبوليفيا تجديد الجهود الدبلوماسية للدفاع عن الاستخدام التقليدي للكوكا في بلدانهم. واصلت منظمة الصحة العالمية لمحاولة الحصول على الأرض لصالح فلسفة الحد من الضرر في منظومة الأمم المتحدة، وبدأ العديد من الدراسات العلمية. شرعوا في رفع الحاجة إلى إعادة النظر في تصنيف المنشأة في الاتفاقيات على منتجات الكوكا والقنب. وقدمت مقترحات لتحليل التكاليف والفوائد المترتبة على الحد من الضرر واستراتيجيات تجريم. وفي عام 1984، بدأت المكسيك لحشد الدعم اللازم لعقد قمة دولية مخصصة لانعكاس ذلك أدى في النهاية إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية عام 1998.

وترى الهيئة في القنب والكوكا

كعنصر مكمل لهذا القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة، عين البرنامج مجموعة خاصة الاستشارية والمنظمات الحكومية الدولية التي تهدف إلى تقديم توصيات بشأن "التغييرات التي يجب إجراؤها". كان لهذه المجموعة على نصيحة من السيد حامد قدسي، رئيس الهيئة على فعالية المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (E/CN.7/1995/14). في تقرير تقييم مفصل قدمه السيد قدسي، ذكرت الهيئة: "في الوقت الراهن، يبدو من الضروري إدخال تغييرات كبيرة في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. إلا أنها تأخذ بعض التعديلات التقنية لتحديث بعض أحكامه "وبعض" العيوب يجب القضاء عليها "(E/INCB/1994/1: اسمية 21، ب، ج).

منذ "لقد استخدمت تقنيات زراعية حديثة ومتطورة لتطوير أصناف جديدة عالية رجولية القنب"، وذكرت الهيئة: "... وتصنيف منتجات القنب في اتفاقية عام 1961، وهما الحشيش و راتنج القنب، قد عفا عليه الزمن ويؤدي إلى الارتباك. على سبيل المثال، لم ترد ورقة الكوكا في هذه الاتفاقية، على الرغم من محتواه من THC. وفقا لذلك، يوصي المجلس بضرورة النظر لتعزيز مواد اتفاقية عام 1961 بشأن مكافحة القنب مع الأخذ في الاعتبار الحالي وتوسيع السيطرة، من بين أمور أخرى، ورقة الكوكا، والتي في كثير من الحالات يحتوي على أكثر من THC راتنج القنب. للقيام بذلك، قد يكون من الضروري التفكير مليا في إعادة تصنيف نبات القنب والمنتجات المشتقة منها في اتفاقية عام 1961 للتأكد من أن هناك علاقة بين محطة توليد الطاقة ومنتجاتها "(E/INCB/1994 / 1/Sup.1: 10/11).

في حالة ورقة الكوكا، لاحظ المجلس أن "الحاجة لتوضيح النقاط الغامضة". كان واحدا من الأهداف التي حددتها اتفاقية عام 1961، التي دخلت حيز التنفيذ في ديسمبر 1964 "ألغى" ومضغ أوراق الكوكا في فترة 25 عاما، أي عام 1989. وأنشأت الاتفاقية أيضا المواعيد النهائية للمواد المشتقة من النباتات الأخرى التي تم الوفاء بها أبدا، "لا بد من إلغاء استخدام شبه الطبية الأفيون في غضون 15 عاما" و "استخدام القنب لأغراض أخرى غير الطبية و ويجب الكف عن العلماء في أقرب وقت ممكن ولكن في أي حال في غضون 25 عاما "(الاتفاقية، 1961:. فن 49). من الواضح أن لا يتم التوصل إلى أي من هذه الأهداف. من ناحية أخرى، ادعت الهيئة أن هناك خطأ في نص المعاهدة لأنها لم تقدم غير طبية استخدام ورقة الكوكا: استهلاك الشاي أو الشاي الكوكا كولا.

"وهكذا، ويعتبر زميله دي الكوكا، وغير مؤذية والقانونية في العديد من دول أمريكا الجنوبية، هو جزء من نشاط غير قانوني وفقا لأحكام اتفاقية عام 1961 واتفاقية لعام 1988، على الرغم من ذلك لم يكن القصد من المؤتمر المفوض التي اعتمدت تلك الاتفاقيات "(E/INCB/1994/1/Supp 1: 11).

طلب المجلس استعراضا لكيفية لعام 1961 سمح بشكل مؤقت هذا الاستخدام التقليدي للنبات الكوكا وطلب من منظمة الصحة العالمية لإجراء فحص علمي للقيم والمخاطر المرتبطة مضغ الكوكا والشاي! الكوكا. وفقا لتصريحاته، يبدو انه واثق تماما من نتائج هذا الاستعراض: "إن المجلس واثق من أن لجنة المخدرات، استنادا إلى دراسات علمية لتوضيح النقاط الغامضة مثل التي تم تقويض الاتفاقيات لفترة طويلة" (E / INCB/1994/1/Supp 1: 11).

الفريق الاستشاري

تم اختيار عشرة أعضاء من الفريق الاستشاري بعناية. ومثل المكسيك بواسطة ميغيل رويز كابانياس، في الوقت الذي يعمل في السفارة المكسيكية في واشنطن وتولى في وقت لاحق خلال قسم مكافحة المخدرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية لبلادهم. وضمت المجموعة ايضا الولايات المتحدة والهند والأرجنتين، والاتحاد الروسي والسويد وبولندا واليابان ومصر ونيجيريا. وكان ممثل هذا البلد الأخير فيليب O. ذهب إيمافو، التي كانت في ذلك الوقت كان مستشارا للمخدرات وفي وقت لاحق ليصبح رئيس الهيئة. لم يدع إلى أي من البلدان المعروف عن وجهات نظرهم أكثر ليبرالية. اجتمع الفريق مرتين خلال النصف الثاني من عام 1994 في فيينا. بالإضافة إلى دعم فلسفة في الهيئة وأشاد به تقرير عام 1992 أن في رأي المجموعة، وفرت حجة قوية "للتصدي لحركة قوية لإثبات أن النظام الدولي لمراقبة المخدرات، على أساس تنفيذ المعاهدات الدولية هذه المسألة، قد فشلت وان الحل الوحيد هو لاضفاء الشرعية "(UNDCP/1994/AG.7: párr.5). وطالب عضو واحد حتى لمحاولة كبح جماح فكرة "الحد من الضرر"، كما اعتبر مصدر رئيسي للمواقف المتعارضة. "يعتبر الحد من الضرر الذي حصان طروادة من الفصائل الذين دافعوا عن قضية تشريع" (UNDCP/1994/AG.7: párr.60).

ومع ذلك، "يمكن لدراسة أكثر تفصيلا عن الآثار المترتبة على حملات تجريم والحد من الضرر، على النحو الذي اقترحه الفريق الاستشاري تقديم رؤى جديدة من شأنها أن تؤدي إلى حلول غير متوقعة" (E/CN.7/1995 / 14: párr.45). في تقرير لجنة المخدرات، والتي نسجت على الاقتراحات المقدمة من فريق الهيئة والاستشارية، وأوصت المدير التنفيذي في اعتماد نهج مزدوج. أولا، ينبغي للمخدرات توفير "حجج ملموسة ومتينة ضد إضفاء الشرعية على تعاطي المخدرات لغير علاجية" والتعاون مع منظمة الصحة العالمية في إعداد تقارير عن العواقب الصحية، على حد سواء الجسدية والعقلية، والناجمة عن تعاطي المخدرات خطيرة بشكل خاص. ثانيا، ينبغي للبرنامج أن "إجراء دراسة عن الآثار المترتبة على حملات تجريم والحد من الضرر" في البلدان التي اعتمدت مثل هذه السياسات. وتوفر اللجنة ثم توجيها بشأن الخطوات التالية الواجب اتخاذها (E/CN.7/1995/14: párr.52).

انتدب الفريق الاستشاري لفكرة عقد المؤتمر الدولي الثاني لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات عام 1987. "إن من شأن مؤتمر توفر إمكانية، من بين أمور أخرى، وتقييم نجاح الحكومة في السيطرة على تعاطي المخدرات واعتماد إعلان المبادئ بشأن الحد من الطلب. كان هناك شعور بأن هذا المؤتمر سيكون المحفل المناسب حيث يمكن للحكومات أن يجتمع والبرنامج للتأكيد مجددا على المبادئ والمواقف بشأن تقنين، تجريم، والحد من الضرر وغيرها من القضايا الهامة "(UNDCP/1994/AG.7: párr.79). وكرر السيد جورجيو جياكوميللي، المدير التنفيذي للبرنامج، هذه التوصية في تقريرها إلى لجنة المخدرات مشددا على أنه لا ينبغي أن يقتصر هذا الحدث فقط على "تأكيد" ولكن الى "دراسة" هذه المواقف (E/CN.7/1995 / 14: párr.35).

المجموعة بأن استراتيجيات للحد من الطلب سيكون من المناسب "في سياق نظام الصحة العامة لتغطية غيرها من المواد الضارة، بما في ذلك المذيبات المتطايرة، المنشطات والكحول ومات". تذكرت حول خطاب السيد جياكوميللي في الجلسة الافتتاحية للجنة المخدرات في عام 1994 عندما لوحظ أن

"... من الصعب على نحو متزايد لتبرير استمرار التمييز بين المواد فقط مع مراعاة وضعهم القانوني أو القبول الاجتماعي. إلى حد أن الإدمان على تعاطي النيكوتين والكحول والمذيبات والمستنشقات قد تمثل تهديدا أكبر من الصحة تعاطي المواد الأخرى الخاضعة حاليا للرقابة الدولية، والرصاص البراغماتية إلى استنتاج مفاده أن استمرار الاستراتيجيات المختلفة للحد من تأثيرها في النهاية هو مقياس مصطنع وغير عقلاني وغير مربحة "(مخدرات، 1994).

وافقت مجموعة استشارية مع الهيئة التي ينبغي تصحيح هذه النقاط من الاتفاقيات التي تعتبر ضعيفة أو متناقضة. هذا أدى إلى المدير التنفيذي أن نشير إلى أنه من أجل القيام بهذه المهمة، هل يمكن استخدام أسلوب مبسط وإدماجها في الاتفاقيات. هذه الطريقة تسمح أية دولة موقعة على الاتفاقية تعديلا مع الأمين العام للأمم المتحدة التي سيتم نشرها على الموقعين الآخرين. في حالة ما، بعد 18 شهرا، أي بلد هذا الاعتراض، على التعديل ساري المفعول تلقائيا (E/CN.7/1995/14: par.13). ومع ذلك، أعرب عن اعتقاده أن هذا الإجراء لن يجدي نفعا مع المقترحات المقترحة. وبالتالي، أوصت لجنة المخدرات، جنبا إلى جنب مع الهيئة، وطلب البرنامج لتعيين لجنة "من الخبراء لدراسة صحة التعاريف الموجودة في اتفاقيات جنيف لعام 1961 وعام 1971، مع إيلاء اهتمام خاص إلى العديد من المنتجات من القنب الهندي وأوراق الكوكا "(E/CN.7/1995/14: párr.46c). مخدرات واقترح أيضا أن إنشاء منتدى، لوحة او فريق عمل للإشراف على التقدم المحرز وتقييم فعالية برامج التنمية البديلة.

A continuación, se invitó a los Estados miembro de la Junta de Estupefacientes a comentar por escrito dichas recomendaciones. Los comentarios aparecieron resumidos en un segundo informe del director ejecutivo de la Comisión de Estupefacientes un año más tarde (E/CN.7/1996/3). Australia, Austria, Bélgica, el Brasil, Colombia, el Perú, el Reino Unido y Sudáfrica fueron los países que presentaron sus respuestas por escrito. El Perú estimaba que “ era necesario reexaminar las formas tradicionales de abordar la cuestión de la fiscalización de las drogas ” y que, por lo tanto, una conferencia internacional “ debería estar orientada hacia el futuro y promover soluciones innovadora en lugar de dejarse influir excesivamente por las formas tradicionales de encarar el problema ”. El Perú y Sudáfrica refrendaron la propuesta de formar un grupo de expertos sobre la coca y el cannabis y un foro parecido para valorar los programas de desarrollo alternativo. Sudáfrica y Australia apoyaron la idea de efectuar un estudio sobre las consecuencias de la despenalización y las políticas de reducción del daño, con la condición, según expresó Australia, de que si se valoraban programas de tal índole también “ había que evaluar otros modelos de programas de fiscalización del uso indebido de drogas, y que toda evaluación que se hiciese de estos programas, incluidos los basados en la contención de los daños, debía ser equilibrada e imparcial ”. En lo referente a la segunda parte del doble plan, que pretendía que se facilitaran “ argumentos concretos y fundados contra la legalización ”, Australia opinaba que, si se realizaba dicho estudio, “ debía ser imparcial y abordar los argumentos en pro y en contra de la legalización, para que pudiera celebrarse un debate equilibrado y abierto ”. En el segundo informe se solicitaba a la Comisión de Estupefacientes que decidiera en su próxima sesión si el PNUFID debería designar un grupo de expertos que trabajara sobre el desarrollo alternativo, otro sobre la situación de “ diversos productos de la cannabis y de la hoja de coca ” y si debería estudiar la idea de la legalización “ teniendo en cuenta los argumentos de los proponentes y de los oponentes de dicha legalización ”.

Última parada: Comisión de Estupefacientes 1995/1996

En opinión de Robin Room, quien analizó el debate general mantenido durante el período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes en 1995: “ El disidente más destacado de la retórica dominante hay que hallarlo en los Países Bajos. Dicho país ha asumido en el seno de la Comisión de Estupefacientes un papel que podría compararse al del joven del cuento sobre el traje nuevo del emperador: el del personaje sincero ”. Como ejemplo, Room cita al representante neerlandés cuando afirma: “ El conjunto de la situación podría definirse en términos de 'efectos multiplicadores criminogénicos tremendos' (…) Con la puesta en práctica de la Convención de 1988 ahondaremos nuestros conocimientos. Pero no por ello amainará el temporal ” (Room, 1999). Aunque la mayoría de los delegados coincidía en que la situación empeoraba cada año, pocos osaron atribuir el problema a errores de estrategia o cuestionar las convenciones y defender la necesidad de encontrar enfoques alternativos. El discurso dominante abogaba únicamente por redoblar los esfuerzos y mejorar la cooperación: “ La situación resulta desalentadora pero debe dar paso a una acción concertada y no ser fuente de desánimo ”, afirmó el delegado noruego. Uruguay advirtió del peligro que suponía la mera manifestación de posturas disidentes: “ Sentimos una profunda preocupación por las opiniones que se han mostrado a favor de liberalizar el consumo de drogas. (…) Las Naciones Unidas deben hacer uso de su privilegiada posición y mostrar una actitud clara. Cualquier duda, vacilación o revisión injustificada de la validez de los objetivos que deben alcanzarse socavaría nuestro compromiso. (…) Nuestras metas son tan nobles como inflexibles. Y nunca alcanzaremos el éxito si hay notas discordantes. No podemos ceder y debemos mantenernos firmes con respecto a nuestros objetivos ” (Room, 1999).

Sin embargo, las notas discordantes siguieron sonando. La Interpol, al igual que los Países Bajos, cuestionó la validez de la estrategia seguida para alcanzar las metas fijadas. Haciendo balance del debate general de 1995, “ Me recuerda al título de la película 'El próximo año a la misma hora'. Los años se suceden sin que la situación experimente una verdadera mejoría. (…) Esperamos que el año que viene, a diferencia de éste, podamos hablar de progresos reales ”. Australia continuó defendiendo la necesidad de mantener un debate más abierto: “ En el momento en que ciertos Estados están cuestionando la eficacia de los tratados y se apunta a soluciones sencillas, como la legalización, debemos contemplar la posibilidad de tomar medidas alternativas al castigo e intercambiar impresiones en la Comisión. Se deben seguir estudiando estrategias alternativas. No abogamos por un cambio en concreto, sino que nos limitamos a hacer constar que no hay que descartar nuevos enfoques que quizá no se ajusten a los paradigmas actuales. (…) La Comisión de Estupefacientes debe estudiar planteamientos legítimos como la reducción del daño y no rechazarlos de plano ”. Bolivia apuntó que “ era imposible seguir por el mismo camino ” y solicitó que se celebrara una cumbre mundial para “ identificar las causas del fracaso del presente sistema de control ” (Room, 1999).

En el próximo período de sesiones, que iba a tener lugar en abril de 1996, la Comisión de Estupefacientes debía decidir qué hacer con las recomendaciones formuladas por el grupo consultivo y la JIFE y con los comentarios presentados por los Estados miembro. Las propuestas que deberían haber servido para abrir el debate y preparar el terreno para introducir cambios en el régimen se descartaron una por una:

Si bien hubo cierto apoyo a la convocación de una reunión del un grupo de expertos encargado de examinar la idoneidad de las definiciones actuales de la Convención de 1961 y el Convenio de 1971, con especial referencia a los diversos productos de la cannabis y de la hoja de coca, (…) se expresó la opinión de que no deberían convocarse reuniones de grupos de expertos sobre otras cuestiones de la competencia de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes ” (E/1996/27: Supp. 7, párr.16).

Lo que, dicho en otras palabras, significaba que no se iba a reexaminar la situación del cannabis y de la coca.

La posibilidad de estudiar la despenalización y el concepto de la reducción del daño se vio obstaculizada de otro modo:

Se expresó una fuerte oposición a la legalización del uso de drogas para fines no terapéuticos. Esta medida no sólo sería contraria a las disposiciones de los tratados internacionales sobre fiscalización de drogas, sino que representaría además un grave revés para la cooperación internacional en materia de fiscalización de drogas. “Si bien se mostró cierto apoyo a que el PNUFID realizase investigaciones sobre la cuestión de la legalización del uso de drogas para fines no terapéuticos, se observó que esta investigación podría ser mal interpretada por los proponentes de la legalización ” (E/1996/27: Supp. 7, párr.21).

Esta idea sólo se “ manifestó ” y no se aprobó, pero indicaba que no existía un consenso al respecto y que, por lo tanto, no se podría realizar el estudio.

Por último, se descartó la propuesta de organizar una conferencia internacional como la de 1987 donde se podrían haber adoptado enmiendas a las convenciones. Como motivo, se adujo que supondría un “ elevado costo ” en un momento en que “ las Naciones Unidas atravesaban la peor crisis financiera desde su fundación. La Comisión llegó a la conclusión de que muchos de los objetivos de una conferencia podrían conseguirse igualmente convocando un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ” (E/1996/27: Sup.7, párr.18). En el sistema de las Naciones Unidas se recurre con frecuencia a motivos económicos para detener planes sin la necesidad de aportar razones con fundamento. La crisis económica a la que se aludía se derivaba, en gran medida, del hecho de que los Estados Unidos habían dejado de pagar su cuota y debían a la ONU billones de dólares. Así pues, la Comisión de Estupefacientes adoptó una resolución (E/CN.7/1996/L.16) en la que recomendaba la celebración de lo que se convirtió en la UNGASS de 1998. Su objetivo consistía en “ conseguir un compromiso renovado por parte de los gobiernos para luchar contra el uso indebido y el tráfico ilícito de estupefacientes, así como fortalecer la aplicación del instrumento de fiscalización de drogas internacional ” (E/1996/27: Sup.7, párr.17). El contenido del documento era de total reafirmación y términos como “ valorar ”, “ estudiar ”, “ revisión científica ”, “ detectar puntos débiles ”, “ cambios que deben efectuarse ” o “ desarrollar nuevas estrategias ” no consiguieron sobrevivir al período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y, por lo tanto, no se reflejaron en la resolución final.

La reunión de alto nivel del ECOSOC en 1996

Antes de poder presentar los resultados de la sesión ante la Asamblea General, éstos debían pasar por el Consejo Económico y Social (ECOSOC), el organismo que acoge a la Comisión de Estupefacientes como una de sus agencias. El ECOSOC dedicó un segmento de alto nivel de tres días al análisis de los resultados de la reunión de la Comisión de Estupefacientes (E/1996/SR.10-15). El entonces presidente de la JIFE, Sr. Schroeder, dejó muy claro su punto de vista durante la sesión de apertura: “ Los gobiernos no deben olvidar que los experimentos en el campo de la reducción del daño que se están realizando actualmente en varios países desarrollados podrían ser objeto de un mal uso por parte de aquellos que abogan por la legalización de las drogas. (…) En opinión de la Junta, no se puede justificar la legitimidad del uso de estupefacientes bajo la rúbrica de 'reducción del daño '”.

Pero Australia no se dejó intimidar por estas declaraciones. El delegado australiano replicó que las medidas de reducción del daño representaban el factor clave de la estrategia de su país. Dichas medidas estaban empezando a aplicarse sin que se diera la condición previa de la eliminación del uso indebido de las drogas. Si bien era posible que este tipo de estrategias no resultaran idóneas para todos los países, era innegable que había logrado resultados muy positivos en la reducción de los problemas sociales, económicos y sanitarios en Australia. La Sesión Especial de la Asamblea General prevista para 1998 brindaría “ una excelente oportunidad para determinar si era necesario introducir mejoras en las estructuras establecidas con miras a aumentar su eficacia en la batalla de la comunidad internacional contra los estupefacientes ”.

Los Países Bajos defendieron su pragmática postura nacional ante el cannabis. Teniendo en cuenta que las estrategias hasta el momento no resultaban ni realistas ni eficaces, la solución al problema de la droga sólo podría encontrarse aprendiendo de los errores del pasado. El gobierno neerlandés había abordado la cuestión desde diversos puntos de vista, muchos de ellos innovadores, y con algunos se habían obtenido resultados duraderos. “ Se prestó una especial atención a reducir el uso de drogas duras, ya que el daño que éstas provocan es mucho más grave que el derivado del uso del cannabis. Al separar el mercado de usuarios de drogas blandas del de drogas duras, el número de usuarios de cannabis que se pasaba a las drogas duras resultó sumamente bajo. El principio básico de diferenciar ambos mercados demostró ser muy positivo y el gobierno no inició procesos judiciales en los casos de posesión de pequeñas cantidades de cannabis para consumo personal ”.

Portugal declaró que los gobiernos debían estar abiertos al debate público para encontrar las soluciones apropiadas, sobre todo si existían dudas sobre la eficacia de ciertas medidas. El observador de Suiza apuntó que, a pesar de los enormes esfuerzos dedicados por la comunidad internacional a combatir la amenaza de las droga, éstos habían alcanzado resultados muy pobres. “ La comunidad internacional no debería ceder al desaliento ante los contratiempos sino aprovechar la oportunidad de analizar con criterio estrategias para el futuro y, además, hacerlo con una actitud abierta que esté dispuesta a aprender de la experiencia de otros ya experimentar cuando sea necesario ”.

Estas opiniones, sin embargo, no fueron más que excepciones. En general, la reunión confirmó el discurso predominante. El ECOSOC dio el visto bueno al informe de la Comisión de Estupefacientes, incluida la recomendación de celebrar una Sesión Especial de la Asamblea General en 1998. Posteriormente, el Secretario General de la ONU presentó un informe ante la Asamblea General sobre los posibles resultados de dicha sesión totalmente purgado de cualquier indicio de revisión. “ En el período extraordinario de sesiones se podría reiterar la importancia de los tratados sobre fiscalización internacional de drogas (…) y reafirmar su pertinencia y eficacia ”. También ayudaría a “l ograr la adhesión y aplicación universales antes del fin del milenio ”. Asimismo, los resultados de la sesión “ podrían llevar a los gobiernos a reafirmar la importancia política de la fiscalización de drogas ya renovar el compromiso ”. Finalmente, las deliberaciones podrían conducir a la “ globalización y armonización de los diversos enfoques bilaterales y regionales ” (A/51/469). Los preparativos de la UNGASS de 1998 se pusieron en marcha bajo la responsabilidad de la Comisión de Estupefacientes y sus diversos Comités Preparatorios en Viena.

La OMS: ' Seis llaneros solitarios '

A pesar de todo lo descrito, existe aún otro episodio de la historia de control de drogas de la ONU en que la Comisión de Estupefacientes no pudo actuar. La Organización Mundial de la Salud ( OMS ) desempeña su propio papel en la formulación de políticas sobre drogas de la ONU y lo hace de una manera relativamente independiente del trío que conforma el núcleo del sistema de control de drogas y que está compuesto por el PNUFID, la JIFE y la Comisión de Estupefacientes. Dicho papel se limita a recomendar en qué lista de las convenciones de 1961 y 1971 se deben clasificar determinadas substancias atendiendo a sus efectos sobre la salud. Precisamente con este fin, la OMS convoca cada dos años un Comité de Expertos en Farmacodependencia. La OMS siempre se ha mostrado en desacuerdo con el sistema de control de drogas establecido, ya que nunca ha comprendido la lógica que se esconde tras la actual distinción entre substancias lícitas e ilícitas. Puesto que su misión consiste en fijarse únicamente en el impacto sobre la salud, la OMS se suele referir a los “ estupefacientes, incluido el alcohol y el tabaco ”. Las dos últimas substancias plantean a la organización mayores quebraderos de cabeza que las drogas ilícitas clasificadas en las listas de las convenciones sobre control de drogas. Por ejemplo, y según muestran sus propias estadísticas, el conjunto de todas las drogas ilícitas es responsable de la pérdida de un 0,6% de “años de vida ajustados por discapacidad” (Disability-Adjusted Life Years, en inglés), comparado al 6,1% provocado por el alcohol y el tabaco (WHO, 2001).

Cuando comenzó la Década contra el Uso Indebido de Drogas, en 1990, la OMS había creado un programa sobre abuso de substancias ( Programme on Substance Abuse o PSA, en inglés) y nombró a seis expertos de entre su personal para fortalecer la contribución de la OMS en este campo. La revista especializada British Journal of Addiction aplaudió la decisión con un editorial titulado: “ Seis llaneros solitarios: la OMS pone en marcha un nuevo programa sobre abuso de substancias ”. Uno de los columnistas de la revista celebraba la llegada del PSA “ porque ahora se puede dirigir la atención a corregir el desequilibrio, hasta ahora demasiado inclinado hacia la reducción de la oferta y el cumplimiento de la legislación, cuyos profesionales recuerdan, por la fuerza de su convicción en la 'maldad' de los traficantes y de las substancias químicas, a uno de aquellos honrados agentes de la justicia que condenaron a tantas mujeres inocentes a morir por brujería ” (Haworth, 1991). Mencionaba asimismo un documento histórico titulado Discoverie of Witchcraft (Descubrimiento de la brujería) , publicado en 1584 como protesta contra la creciente oleada en la persecución de inocentes por parte del supersticioso clero, un libro que el rey James I de Inglaterra condenó a la hoguera. Haworth consideraba de gran importancia la función del PSA para aportar datos científicos con los que añadir algo de sensatez al problema de las drogas y que “ espero que nadie desee arrojar a la hoguera ”. Los acontecimientos posteriores indican que Haworth fue un tanto optimista.

El entusiasta equipo del PSA decidió ampliar el campo de trabajo del Comité de Expertos para poder cubrir así un mayor número de cuestiones relacionadas con la reducción de la demanda. De este modo, el Comité de Expertos de 1992 se reunió con un doble objetivo. Por una parte, se debía revisar la clasificación de diez substancias y, por la otra, se pidió a los expertos que estudiaran “ las diversas estrategias y enfoques para reducir el uso de las sustancias y sus efectos nocivos ” (WHO, 1993: 1).

Tras debatir la tradicional práctica de la masticación de la coca en los Andes y el uso del khat en África, el Comité “ recomendó que se realizaran estudios que analizaran posibles cambios en las disposiciones de la fiscalización internacional con respecto a estos patrones de uso tradicional ” (WHO, 1993: 20). En el informe del Comité también se concluía que el “ objetivo primordial de los programas nacionales para la reducción de la demanda debería ser minimizar el daño asociado al uso de alcohol, tabaco y otros estupefacientes. (…) El Comité recomendó que, para alcanzar una eficacia óptima, las políticas nacionales debían orientarse hacia objetivos explícitamente definidos de 'reducción del daño', tanto a corto como a largo plazo ” (WHO, 1993: 35-36). Según Robin Room, uno de los expertos que participó en la reunión, esta conclusión se alcanzó “ no sin algunas protestas ”, refiriéndose a otros dos componentes del Comité: Hamid Ghodse, que después se convirtió en presidente de la JIFE, y Philip O. Emafo, también miembro del ya citado grupo consultivo de 1994 y actualmente presidente de la Junta. Aún así, al final se sacó adelante el informe, que “ adoptó miras relativamente amplias con respecto a la reducción del daño ya que, por ejemplo, la regulación de la oferta se contemplaba como una de las posibles estrategias a seguir con este fi n” (Room, 1997).

El proyecto sobre cocaína de la OMS

En 1992, el PSA presentó un proyecto sobre cocaína de la OMS y el UNICRI ( WHO/UNICRI Cocaine Project , en inglés) que contaba con fondos procedentes del gobierno italiano y en el que participaba un grupo de destacados investigadores académicos. El UNICRI tiene su sede en Italia y sus siglas son la abreviatura del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia. Los proyectos de investigación se desarrollaron, en parte, como respuesta a la Cumbre Mundial Ministerial sobre Drogas, celebrada en Londres en abril de 1990, con el objetivo de formular políticas de reducción de la demanda y “ combatir la amenaza de la cocaína ”. Según un comunicado de prensa emitido por la OMS en marzo de 1995, el proyecto sobre cocaína fue el mayor estudio a escala mundial realizado hasta el momento sobre el uso de esta substancia. Se recopiló información en 22 ciudades y en 19 países sobre cuestiones como el uso de la cocaína y de otros derivados de la hoja de coca, sus usuarios, sus efectos sobre éstos y sobre la comunidad, así como sobre la respuesta de los gobiernos ante esta problemática. Se abordaron todos los aspectos del problema: desde los masticadores de hojas de coca en los Andes a los fumadores de crack en Nueva York y Lagos, pasando por los usuarios que se inyectan cocaína en São Paulo y San Francisco o los que la esnifan en Sydney y El Cairo. El comunicado de prensa también aclaraba que “ las a veces imprevistas conclusiones del estudio no reflejan la posición oficial de la OMS ” (WHO, 1995).

En la reunión de la Comisión de Estupefacientes de marzo de 1995 se difundió un dossier informativo en que se resumían los resultados del estudio (WHO/UNICRI, 1995). En él, cabía encontrar conclusiones como las siguientes:

La mayoría de países participantes coinciden en que el uso ocasional de cocaína no desemboca necesariamente en problemas físicos o sociales graves ni leves. (…) En todos los países participantes, son mayores los problemas sanitarios derivados del uso de substancias legales, sobre todo del alcohol y del tabaco, que del uso de la cocaína. (…) El consumo de hojas de coca no parece provocar efectos negativos sobre la salud y, en cambio, posee una función terapéutica, ritual y social positiva en las comunidades indígenas andinas. (…) La OMS /PSA debería investigar los efectos terapéuticos de la hoja de coca.

La mayoría de autoridades considera que la erradicación del uso de la cocaína y otros estupefacientes es una meta poco realista. No obstante, si el uso de estas substancias se prolonga, los efectos negativos de dicho uso no tienen por qué ser inevitables. En la mayoría de países participantes, existe una minoría de la población que se inicia en el uso de la cocaína o de productos afines, los usa de manera ocasional durante un determinado período de tiempo y las consecuencias negativas que sufre por ello son inexistentes o leves, incluso años después de usarlas. Este hecho indica que es posible reducir, si no eliminar por completo, el uso nocivo de la cocaína.

"إن أكبر سؤال طرحه هو ما إذا كان مستقبل المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية والحكومات الوطنية والبرنامج الاستمرار في التركيز على تدابير للحد من العرض، مثل تدمير واستبدال المحاصيل و imposición de la ley, ante la crítica y el cinismo crecientes acerca de la eficacia de estos enfoques. Países como Australia, Bolivia, el Canadá y Colombia están interesados en estudiar una serie de posibilidades para legalizar y despenalizar el uso y la posesión personal de cocaína y de productos afines. Se deben evaluar con mayor detalle los efectos negativos de las políticas y las estrategias actuales y desarrollar enfoques alternativos. (…) Los enfoques nacionales y locales en estos momentos, que prestan una atención excesiva a las medidas de control punitivas, podrían acrecentar el desarrollo de problemas relacionados con la salud.

En cuanto el dossier informativo empezó a circular por los pasillos de la ONU , los funcionarios estadounidenses hicieron uso de su gran influencia para evitar la publicación del estudio. “ El gobierno de los Estados Unidos ha quedado sorprendido al comprobar que el estudio parece exponer argumentos a favor del uso positivo de la cocaína, ” fue la respuesta de Neil Boyer, el representante de los Estados Unidos en el 48° período de sesiones de la Asamblea Mundial de la Salud en Ginebra. Alegó que el programa de la OMS sobre el abuso de substancias estaba “ encaminado en la dirección equivocada ” y que “ socavaba los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar el cultivo ilícito y la producción de coca ”. Denunció que existían “ indicios del apoyo de la OMS en programas para la reducción del daño y de colaboraciones previas de la OMS con organizaciones que defendían la legalización de las drogas “. Y, a continuación, amenazó expresamente con que “ si las actividades de la OMS en materia de drogas no consiguen reafirmar los enfoques probados para la fiscalización de drogas, se recortarán los fondos asignados a los programas correspondientes ” (WHA48/1995/REC/3).

Patricia Erickson, una catedrática de la Universidad de Toronto que participó en el estudio como investigadora, defendió la integridad de éste:

El equipo original estaba formado por una serie de expertos cuyas investigaciones sobre la cocaína se habían demostrado científicamente, recibían financiación, se habían publicado y habían superado la evaluación arbitrada de otros científicos. Es decir, que se siguieron las normas habituales en estos casos. Por supuesto, muchos de los resultados han desmentido por completo la imagen de la cocaína como una droga asesina que esclaviza a la gente. Esa idea es propia de la mitología de los años 20. No se puede negar que la cocaína puede ser fuente de problemas y que es motivo de preocupación, pero concluimos que las personas que trabajan y se dedican a otras actividades podrían hacer de ella un uso recreativo. El estudio no pretendía dar una mala imagen de la cocaína, sino ahondar en todo el espectro de su uso en diversos países ” (Taylor Martin, 2001).

La evaluación arbitrada es una parte fundamental y habitual de los procedimientos de cualquier estudio realizado o patrocinado por la OMS . En el 48° período de sesiones de la Asamblea General, el Sr. Boyer solicitó al Gabinete del Director General, Sr. Piel, “que debería encontrarse alguna manera para que la evaluación arbitrada del estudio fuera efectuada por personas reconocidas como verdaderos expertos en el campo de la investigación, de conformidad con la estricta normativa de la OMS en esta esfera” (WHA48/1995/REC/3). Aunque el coordinador del proyecto sobre cocaína, Mario Argandoña, había solicitado a Hans Emblad, responsable del PSA, que se abstuviera de hacer pública cualquier versión del informe en la palestra del control de drogas hasta que se hubieran completado los procedimientos de la evaluación arbitrada, el Sr. Emblad estimó oportuno informar en la sesión de la Comisión de Estupefacientes de 1995 sobre los interesantes resultados de la investigación, cosa que propició la intervención de los Estados Unidos.

La secretaría del proyecto emitió varias listas que incluían diversos nombres de posibles supervisores que fueron de acá para allá durante más de dos años. Fue imposible alcanzar un acuerdo sobre quién debería hacerse cargo de la tarea y, por lo tanto, nunca se adoptó una decisión definitiva sobre el proyecto. Aunque algunos de los expertos del estudio pudieron publicar parte de sus investigaciones, la mayoría de los resultados del proyecto sobre cocaína de la OMS y el UNICRI nunca salieron a la luz. Así fue como cientos de páginas que contenían valiosos hechos y opiniones sobre la coca y la cocaína, fruto del trabajo de tres años de más de 40 investigadores y asesores, acabaron finalmente “ en la hoguer a”.

El proyecto sobre cannabis de la OMS

El PSA inició el proyecto de la OMS sobre los factores de riesgo derivados del uso del cannabis ( WHO Project on Health Implications of Cannabis , en inglés) en el año 1993. La OMS había publicado su último informe sobre el cannabis hacía ya 12 años y, en respuesta a las “ numerosas peticiones ” para que realizara un nuevo estudio, la organización designó un grupo de expertos científicos sobre la materia (WHO/MSA/PSA/97.4: 1). Se acordó que uno de los temas de investigación se encargaría de realizar una “ Evaluación comparativa de las consecuencias físicas y psíquicas derivadas del uso del alcohol, el cannabis, la nicotina y los opiáceos ”. El informe, que se publicó en agosto de 1995, concluía: “ Considerando los patrones de uso, el cannabis representa un problema para la salud pública mucho menor que el del alcohol y el tabaco en las sociedades occidentales ” (Hall, 1995).

De acuerdo con uno de los investigadores, algunos responsables de la OMSenloquecieron ” al leer el informe (New Scientist, 1998). En un comunicado de prensa, la OMS defendía su decisión de suprimir la conclusión comparativa del informe final alegando que no existía “ ningún intento por ocultar información y la decisión de no incluir dicha comparación en el informe final se fundaba en criterios científicos que no tenían relación alguna con presiones política s” (WHO, 1998). La versión definitiva del informe, publicada en 1997, incluía el siguiente comentario sobre la polémica comparación del cannabis con el alcohol y el tabaco:

El grupo de expertos que preparó la revisión de los conocimientos sobre el cannabis en 1985 incluyó una sección en el borrador del informe que se proponía comparar las evidencias sobre las consecuencias sanitarias del cannabis con los riesgos para la salud de una serie de drogas lícitas e ilícitas como el alcohol, el tabaco y los opiáceos. Sin embargo, la fiabilidad y la importancia para la salud pública de dichas comparaciones es dudosa. (…) El riesgo cuantitativo del uso del cannabis supone una gran incógnita puesto que se carece de estudios epidemiológicos fidedignos y, por lo tanto, estas comparaciones tienden a ser de carácter más especulativo que científico ” (WHO/ MSA/PSA/97.4: 29).

El Informe Mundial sobre Drogas 1997

A finales de 1996, se había conseguido neutralizar las posturas y recomendaciones más polémicas de los años precedentes. Seguramente por eso, al lobby defensor de la “ tolerancia cero ” no le hizo mucha gracia ver cómo resurgían algunas de estas ideas en el Informe Mundial sobre Drogas de la ONU en 1997. El informe, elaborado bajo los auspicios del PNUFID, reflejaba en muchos aspectos el clima más abierto que caracterizó al período precedente a la UNGASS y mostraba las iniciativas tomadas por la OMS y el PSA por racionalizar el debate.

Sobre la controversia del cannabis, por ejemplo, el informe señala:

Es innegable que, en algunas personas y según el tipo de uso, el cannabis provoca problemas en la salud física y mental como, por ejemplo, pérdida de memoria a corto plazo, pérdida de concentración, problemas motores, afecciones bronquiales y pulmonares, etc. Por otro lado, dicho consumo no presenta los mismos patrones de uso continuado a largo plazo o dependiente como el fumar cigarrillos y no existe un índice de mortalidad atribuido directamente a los efectos acumulativos del cannabis”. El informe concluye que “(a) en el contexto de las drogas ilícitas, parece la menos nociva y (b) por una serie de motivos, quizá relacionados con su situación como droga prohibida, los costes sociales y sanitarios derivados de su uso han sido hasta el momento menos perjudiciales que los del tabaco y el alcohol ” (UNDCP, 1997).

Se dedicó todo un capítulo al “ Debate sobre regulación y legalización ” (UNDCP, 1997: pp.184-201), escrito con la intención – como se menciona en la contraportada – de ir “ más allá de la retórica que suele acompañar a este asunto:

Durante los últimos años han aumentado las críticas que afirman que los fondos dedicados a la 'guerra contra las drogas' se han malgastado y que el régimen de fiscalización de drogas, en lugar de favorecer la salud y el bienestar de las naciones, podría haber agravado la situación. (…) La sensación de haber alcanzado un punto muerto en el campo de las políticas sobre drogas ha dado pie a la aparición de numerosos grupos de presión que reivindican un cambio en la fiscalización de drogas internacional que implicaría suavizar el régimen prohibicionista – por ejemplo, modificando las Convenciones existentes en materia de fiscalización de drogas – y conceder mayor importancia a las medidas para la reducción del daño asociado al uso indebido de drogas. Dado que estos grupos son de origen heterogéneo y están integrados por investigadores, políticos, científicos médicos, economistas y destacados líderes de opinión, movidos en su mayoría por una motivación seria y fundada, representan un gran reto a la filosofía actual sobre fiscalización de drogas.

Si bien no presenta la legalización como un asunto prioritario, el capítulo desmonta muchos de los prejuicios predominantes en el debate y procura suavizar las posturas enfrentadas. “ El debate sobre la regulación se ha desviado de su debido curso debido a un excesivo extremismo: por un lado, el grupo defensor de la 'tolerancia cero' y, por el otro, el de los legalizadores ”. El Informe Mundial sobre Drogas hacía constar el amplio abanico de posibilidades políticas señalando: “ Las leyes – incluidas las Convenciones internacionales – no son inamovibles y pueden modificarse si la voluntad democrática de las naciones así lo desea ”.”

El fortalecimiento del mecanismo de la ONU

El primero de toda una serie de conflictos durante el período previo a la UNGASS surgió ya en la primera reunión del Comité Preparatorio en Viena, en marzo de 1997. En un punto del orden del día llamado 'Aplicación de los tratados internacionales en materia de fiscalización de drogas', varios países – Australia, México, Sudáfrica, Suecia y Tailandia – presentaron una resolución sobre “ fortalecer el mecanismo de las Naciones Unidas para la fiscalización internacional de las drogas ”. El proyecto de la resolución reconocía que existía un elevado índice de uso indebido, cultivo, producción y distribución de estupefacientes y substancias psicotrópicas, así como de tráfico de drogas; un índice que, además de elevado, iba en constante aumento. Por este motivo, era necesario efectuar una revisión íntegra del mecanismo de control de drogas existente. Se solicitó al Secretario General que “designe un pequeño grupo de expertos independientes para emprender una revisión general sobre la manera en que han evolucionado los esfuerzos contra las drogas ilícitas dentro del sistema de las Naciones Unidas y con la finalidad de formular medidas dirigidas a reforzar la cooperación internacional contra las drogas ilícitas en el futuro” (E/CN.7/1997/L.6/Rev.1).

Tanto los Estados Unidos como el Reino Unido desaprobaron la palabra “ independientes ”, así que la versión final se refería a “ un pequeño grupo de expertos seleccionados tras efectuar las consultas pertinentes con, entre otros, los gobiernos ”. Además, en la versión definitiva se aclaraba que el “ fortalecimiento del mecanismo de la ONU ” debería realizarse “ en el marco de los tratados internacionales existentes sobre fiscalización de drogas ”. Un año después, en marzo de 1998, el Secretario General Kofi Annan designó un grupo de “ trece expertos de alto rango ”. En realidad, el comité estaba integrado por la junta directiva del Comité Preparatorio al completo y por algunos otros delegados nacionales (UNIS/NAR/627). Tras su primera reunión, en abril, el grupo preparó un informe sobre los progresos realizados para la UNGASS y, tras otras dos reuniones, presentó sus resultados durante el período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes en marzo de 1999 (E/CN.7/1999/5).

Como comentario adicional, el grupo estimó:

… aunque el determinar si un tratado era o no era adecuado no era de su incumbencia, había varias cuestiones esenciales que afectaban al régimen internacional de fiscalización de drogas de las que había que ocuparse con carácter prioritario. Una de esas cuestiones era la capacidad de la Comisión para desempeñar las funciones que le encomendaban los tratados. El Grupo de Expertos advirtió que la Comisión no se había ocupado todavía de algunas cuestiones fundamentales de la fiscalización de drogas de las que habían tratado ampliamente los medios informativos, incluida la ejecución de proyectos sobre la prescripción de heroína a los toxicómanos y el cambio en la forma en que la sociedad percibe el uso indebido de drogas y su mayor tolerancia ”.

A pesar de su escaso margen de maniobra y de la ausencia de miembros independientes ajenos al sistema de las Naciones Unidas, los trece componentes del grupo señalaron ciertas deficiencias en el funcionamiento de éste. Por ejemplo, coincidió en que el plan de acción de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas no había alcanzado sus objetivos, tal como se había remarcado durante una reciente valoración nada favorable. Asimismo, recomendaba intensificar la colaboración entre el PNUFID, el PNUD (Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo) y ONUSIDA. Con respecto al funcionamiento de la Comisión de Estupefacientes, el grupo opinaba: “ En los últimos años, la Comisión ha tendido a dejar de ser una entidad técnica para convertirse en una entidad más política. (…) Las cuestiones relativas a la fiscalización de drogas, de importancia crítica o creciente, tampoco se abordaron adecuadamente, en parte como consecuencia de la forma en que estaba estructurado el programa de trabajo de la Comisión. La situación estaba socavando poco a poco el papel de la Comisión como principal órgano normativo de las Naciones Unidas en materia de fiscalización de drogas ”. Como resultado de todo ello, durante los años posteriores se han celebrado más reuniones entre los períodos de sesiones, ha aumentado la coordinación entre los países donantes y receptores del PNUFID y se han incorporado “ Debates temáticos ” al período de sesiones ordinario de la Comisión de Estupefacientes para fomentar una discusión más centrada y sustancial acerca de cuestiones clave sobre las políticas.

UNGASS 1988: el compromiso

El Comité Preparatorio que se reunió en marzo de 1997 tenía que decidir qué país asumiría la presidencia. México, que había desempeñado un papel fundamental en la organización de la Sesión Especial, se presentó como candidato con el apoyo del bloque GRULAC de países latinoamericanos y del Caribe. Los Estados Unidos, no obstante, sentían cierta inquietud por el tono crítico que había adoptado México recientemente. Así que echaron mano de la dimisión, hacía apenas un mes, del general Gutiérrez Rebollo, conocido como el “ zar antidroga ” de México propiciada por las acusaciones de que había estado protegiendo a Amado Carrillo Fuentes, el principal narcotraficante mexicano (Fazio, 1997). Con la excusa de la corrupción generalizada en los organismos antidroga mexicanos, los Estados Unidos impidieron la candidatura de México. Y sólo tras largas horas de negociaciones entre bastidores se alcanzó un acuerdo para apoyar la presidencia de Portugal.

México siguió representando un destacado papel durante los preparativos de la UNGASS presidiendo el grupo intergubernamental encargado de elaborar el borrador de los Principios rectores de la reducción de la demanda de drogas, uno de los documentos clave en la agenda de la UNGASS. México también presentó proyectos de texto sobre cuestiones como el blanqueo de dinero y los precursores químicos. El objetivo de México, en palabras del representante permanente ante la ONU de dicho país en Viena, consistía en adaptar el régimen internacional de control de drogas para que la reducción de la demanda adquiriera mayor importancia “ equilibrando así una estrategia que previamente estaba sesgada hacia un aspecto del problema ” (Lajous Vargas, 1998).

Se confiaba en que la UNGASS marcaría el fin de la “ época de señalar con el dedo ”. Como indicó el presidente colombiano Ernesto Samper en su discurso ante la Sesión Especial: “ Nadie está tan libre de pecado como para tirar la primera piedra ”. Tanto México como Colombia destacaron que se debería acabar con la antigua dicotomía entre países tradicionalmente productores y consumidores para dar paso al principio de la “ responsabilidad compartida ”. Este principio, según su opinión, debería convertirse en la piedra angular del control internacional de drogas y, para ello, no sólo había que admitir los desequilibrios del pasado, sino también que las fronteras tradicionales se habían desdibujado con el paso del tiempo. Tras una serie de arduas negociaciones, centradas en cuestiones sobre la reducción de la demanda y los precursores químicos, el resultado final de la UNGASS reflejó el ambiente que se respiraba. Al menos, en esencia. Muchos de los documentos aprobados hacen hincapié en la responsabilidad del “ Norte ” para, entre otras cosas, reducir la demanda, regular el comercio de precursores químicos, controlar la producción de estimulantes de tipo anfetamínico (EA) y abordar cuestiones como el blanqueo de dinero.

El principal impedimento para alcanzar este nuevo equilibrio surgió a partir de una propuesta presentada por Pino Arlacchi, al que se nombró nuevo director ejecutivo del PNUFID durante el proceso de preparación, en septiembre de 1997. Su plan SCOPE, cuyas siglas en inglés corresponden a la Estrategia para la Eliminación de la Coca y la Adormidera, se proponía erradicar estos cultivos en un plazo de diez años, es decir, para el 2008, e instaba a hacerlo en Colombia, Bolivia, Perú, Birmania, Laos, Vietnam, Afganistán y Pakistán, los ocho países en que se concentra la producción de coca y opio (Blickman, 1998). El plan SCOPE resucitó el discurso sobre un “ mundo libre de drogas ” mediante la total eliminación de cultivos relacionados con éstas, y habría devuelto el peso de la responsabilidad a los países productores de opio y coca.

Aunque el plan nunca se aprobó, aportó el impulso necesario para la adopción del artículo más polémico de la Declaración Política de la UNGASS: el artículo 19 que exhorta a “ eliminar o reducir considerablemente el cultivo ilícito del arbusto de coca, la planta de cannabis y la adormidera para el año 2008 ” (A/RES/S-20/2). Tras un acalorado debate, se acordó que se fijaría ese mismo año como fecha límite para “ eliminar o reducir considerablemente la fabricación, la comercialización y el tráfico ilícito de sustancias sicotrópicas, comprendidas las drogas sintéticas y la desviación de precursores ” así como para “lograr resultados importantes y mensurables en la esfera de la reducción de la demanda para el año 2008”. Estos son los puntos que constan en la agenda para la revisión de mitad de período de abril de 2003: “ examinar los avances alcanzados y los obstáculos encontrados ” cuando nos encontremos a mitad de camino del plazo fijado para 2008.

Durante la Sesión Especial, fueron pocos los delegados que siguieron manifestando sus dudas acerca del frágil consenso que tanto costó alcanzar. Raymond Kendall, Secretario General de Interpol, comentó: “ A pesar de que la aplicación de la ley constituye la razón de ser de Interpol, no creemos que sea la panacea de todos los males asociados a la problemática de la droga ”. Destacó la necesidad de nuevas políticas que actuaran especialmente sobre los factores que conducen a la aparición y al desarrollo de los denominados comportamientos anormales. Ello implicaría hacer frente a programas de reducción del riesgo con seriedad y conciencia, desde la perspectiva obligada de la salud pública. Añadió también que “ una nueva política no debería ser tan ingenua como para confundir la realidad con la fe demagógica y partir de información objetiva y de investigaciones multidisciplinarias ”. De modo parecido, el ministro de asuntos exteriores de los Países Bajos, Hans van Mierlo, insistió en la necesidad de iniciar estrategias basadas en nuevos resultados: “ Lo primero que deberíamos hacer sería evaluar los resultados de nuestros esfuerzos hasta el momento para poder discernir qué es lo que realmente funciona. No nos dejemos acorralar por las discusiones ideológicas del pasado al estudiar futuras estrategias. Ciñámonos en cambio a los hechos que hemos podido constatar a partir de nuestras prácticas durante los últimos años ” (A/S-20/PV.1-9).

Sin embargo, desde que se celebró la UNGASS en 1988, no se han tomado demasiadas iniciativas en ese sentido. El programa PSA de la OMS se desmanteló y se fundió de nuevo en 2000 con el Departamento de Salud Mental del que se había separado en 1990. Pino Arlacchi, el director ejecutivo del PNUFID, censuró gran parte del Informe Mundial sobre Drogas 2000. El capítulo sobre regulación, que debía ser la continuación del de 1997, desapareció por completo. El coordinador, Francisco Thoumi, abandonó la agencia manifestando su protesta. “ Arlacchi estaba muy preocupado porque el borrador original no reflejaba su visión de la situación de las drogas en el mundo. Consideraba que era demasiado pesimista y que no mostraba los recientes progresos alcanzados en la lucha contra la droga. Solía argüir que el problema mundial de las drogas estaba a punto de solucionarse y que sólo eran tres países lo que suponían un verdadero problema: Colombia, Afganistán y Birmania” (Thoumi, 2002). Parte del personal de PNUFID se vio obligado a abandonar la agencia o dimitió por sus diferencias con Arlacchi. Hubo una purga – por no hablar de caza de brujas – para limpiar el sistema de control de drogas de la ONU de cualquier elemento supuestamente “ derrotista ” que pudiera romper el ' espíritu de unión '.

Conclusiones

El funcionamiento basado en el consenso propio del mecanismo de control de drogas de la ONU ha propiciado situaciones muy curiosas. “ Las drogas ilícitas pueden resultar de lo más paradójicas. El comportamiento irracional que, en principio, deberían mostrar las personas que las consumen es en ocasiones propio de muchas de las que no lo hacen ” (Grinspoon, 1993). En su fuero interno, “ la mayor parte de las autoridades considera que la erradicación de las drogas es una meta poco realista ” y que el régimen actual carece de la eficacia necesaria. Pero en cuanto toman asiento en las salas de conferencias de Viena y Nueva York, se suben al tren del consenso y la mayoría de los representantes se deja arrastrar por la retórica habitual mientras que la minoría procura pasar lo más desapercibida posible. Así pues, tras una década de conferencias de alto nivel durante la que se ha coincidido en que “ el mal avanza más aprisa que el remedio ”, se frena toda iniciativa para “ detectar las causas de la ineficacia del presente sistema de fiscalización ”. Los resultados de los estudios científicos patrocinados por la ONU se han desatendido de manera deliberada y cualquier iniciativa para formular ' los cambios que deben efectuarse ' se la lleva el viento. A pesar de todo lo expuesto, la comunidad internacional reunida en 1988 concluyó que se podría conseguir en 10 años lo que no se había logrado en los 25 que se fijaron como plazo en la Convención de 1961.

La JIFE declaró ya en su informe de 1994: “ La comunidad internacional ha expresado su deseo de que, en lugar de reabrir todos los debates, prefiere desarrollar las estrategias definidas en común y ampliar sus principios a fin de establecer la manera de fortalecer las medidas de fiscalización de drogas ” (E/INCB/1994/1/Sup.1: 8). Poco importa si la estrategia no proporciona resultados positivos siempre que la comunidad internacional muestre un mayor compromiso: “ Esperamos que el año que viene, a diferencia de éste, podamos hablar de progresos reales” . “ Cualquier duda, vacilación o revisión injustificada de la validez de los objetivos que deben alcanzarse socavarían nuestro compromiso ”. Los numerosos llamamientos – procedentes de la propia “ comunidad internacional ” – para “ analizar con criterio estrategias para el futuro y, además, hacerlo con una actitud abierta que esté dispuesta a aprender de las lecciones del pasado ya experimentar cuando sea necesari o” se han topado con acusaciones maniqueístas – típicas de la guerra fría – sobre la traición a “ nuestra noble causa ”.

Por lo tanto, no es de extrañar el hecho de que “ la sociedad civil muestre una creciente impacienci a”, según observó muy acertadamente el Secretario General. Los resultados de la revisión de la UNGASS, que tendrá lugar en abril de 2003, sin duda se convertirán, tal como predijo el presidente de la Sesión, en “ la prueba de fuego para demostrar la capacidad de respuesta de la comunidad internacional ante los complejos problemas planteados tras el fin de la guerra fría ”. Para superar la prueba, quizá sería buena idea retomar algunas de las iniciativas del período precedente a la UNGASS y volver a añadirlas a la agenda. Las circunstancias han variado considerablemente desde entonces y, en estos momentos, podrían alcanzarse conclusiones distintas:

(1) Transcurridos ya cinco años, ya pesar del compromiso político renovado en la UNGASS, no se ha realizado ningún avance en términos de consumo y producción. Los ministros quedarían en el más completo ridículo si, en la reunión de abril, se limitaran a seguir afirmando que para 2008 habrán conseguido “ eliminar o reducir significativamente ” los cultivos de coca, la adormidera y la cannabis y la producción de drogas sintéticas.

(2) La Oficina contra la Droga y el Delito de la ONU (ODC, siglas en inglés) está experimentando un proceso de reforma emprendido por su nuevo director ejecutivo, Antonio Costa, que permitirá a la agencia despedirse de la crisis de los últimos años y de la censura impuesta por su predecesor. Puede que ello amplíe la capacidad del PNUFID, que se enmarca dentro de la ODC, para ejercer su función como “ centro de investigación ” animando el debate político sobre las drogas en el ámbito internacional.

(3) En el Plan de Acción desarrollado para aplicar la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas de la UNGASS, los países se comprometieron a ofrecer “ todo el espectro de servicios, incluida la reducción de las consecuencias perjudiciales para la sociedad y la salud del uso indebido de drogas ” (A/RES/54/132). El drama del SIDA en todo el mundo ha puesto de relieve la necesidad de tomar medidas de reducción del riesgo para afrontar la propagación del virus relacionada con el uso de drogas por vía intravenosa. La Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA adoptada por la UNGASS en junio de 2001 insta explícitamente a las naciones a garantizar para 2005 un mayor acceso a equipo esterilizado para inyecciones, ya fomentar “actividades para la reducción de los daños causados por el consumo de drogas” (A/RES/S-26/2: art. 52). Así pues, resulta imposible – además de irresponsable – seguir evitando un debate abierto sobre el concepto de reducción del daño en el ámbito de la Comisión de Estupefacientes.

(4) Varios países han relajado sus leyes sobre el cannabis y en toda Europa y el Canadá se están desarrollando debates más objetivos sobre la posibilidad de la despenalización y la legalización. Este clima político vuelve a plantear en el ámbito de la ONU las tradicionales dudas acerca de las incoherencias en los tratados sobre el cannabis y la coca. Tal como ya se señaló en 1971, el cannabis “ no forma parte – y, objetivamente, nunca lo hizo – de las disposiciones de un tratado cuyo objetivo explícito consiste en prevenir la 'adicción a los estupefacientes.' La inclusión del cannabis en un tratado sobre estupefacientes fue una equivocación debida a los datos médicos y científicos erróneos de que disponían los delegados cuando se preparó el proyecto del tratado ” (Leinwand, 1971).

Aunque la historia presentada en este artículo atestigua los límites del funcionamiento racional del mecanismo de control de drogas de la ONU , estos últimos acontecimientos podrían crear las condiciones necesarias para que un grupo de países con ideas afines puedan acabar con la actual parálisis. El ministro de exteriores George Papandreou anunció una iniciativa tomada por la presidencia griega de la UE en ese sentido: “ El primer paso para encontrar nuevas maneras de abordar el problema de las drogas debería consistir en una evaluación exhaustiva de los tratados internacionales en esta materia. Debemos verificar su eficacia, poner al descubierto sus puntos débiles y presentar propuestas con miras a encontrar otros métodos para formular y aplicar las políticas sobre drogas ” (Papandreou, 2002).

Reconocimientos

El autor desea expresar su agradecimiento al Fondo Europeo para Políticas de Drogas NEF, por el apoyo financiero brindado al Transnational Institute durante el período de investigación y redacción de este documento.

Martin Jelsma
TNI , enero de 2003

مراجع

Documentos de la ONU

A/48/PV.37-42. Asamblea General de las Naciones Unidas, 48° Sesión, Documentos Oficiales, Agenda Item 112, Control Internacional de Drogas, 26 a 28 de octubre de 1993.

A/51/469. 51° período de sesiones de la Asamblea General. Preparativos y posible resultado de un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas. Informe del Secretario General. 9 de octubre de 1996.

A/C.3/48/2. México y la cooperación internacional contra la producción, demanda y tráfico ilícito de drogas, Carta dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas, 20 de octubre de 1993.

A/RES/48/12. Resolución de la Asamblea General, Medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades afines, 28 de octubre de 1993.

A/RES/54/132. Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas, Anexo a la resolución, Asamblea General, 2 de febrero de 2000.

A/RES/S-20/2. Declaración Política, 20º período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, 9ª reunión plenaria, 10 de junio de 1998.

A/RES/S-26/2. Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. 26° período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA, junio de 2001.

A/S-20/PV.1-9. Asamblea General 20° Special Session, Documentos Oficiales, 8 a 10 de junio de 1998.

E/1993/29. Comisión de Estupefacientes, Informe de la 36° Session. Consejo Económico y Social, Registros oficiales 1993.

E/1996/27, Comisión de Estupefacientes, Informe sobre el 39° período de sesiones (16 a 25 de abril), Consejo Económico y Social, Registros Oficiales 1996.

EE/1996/SR.10-15. ECOSOC, Sesión Substantiva de 1996, Resumen de registros provisionales del encuentro, Nueva York, 25 a 27 de junio de 1996.

E/CN.7/1995/14. Seguimiento de los resultados de las reunions plenarias de alto nivel en la 48 sesión de la Asamblea General para examiner el estatus de la cooperación internacional contra la producción ilícita, venta, demanda, tráfico y distribución de estupefacientes y substancias psicotrópicas; Aplicación de la resolución 48/12 de la Asamblea General, Informe del Director Ejecutivo, 1 de febrero de 1995.

E/CN.7/1996/3. Seguimiento de la resolución 48/12 de la Asamblea General, Informe del Director Ejecutivo, enero de 1996.

E/CN.7/1996/L.16. Resolución. Sesión especial de la Asamblea General dedicada al combate a la producción ilícita, venta, demanda, tráfico y distribución de estupefacientes y substancias psicotrópicas y actividades relacionadas.

E/CN.7/1997/L.6/Rev.1. Proyecto de resolución de 24 de marzo de 1997, Revisión del Programa Internacional de Control de Drogas de las ONU: fortalecimiento de la maquinaria de la ONU para el control internacional de drogas. Comisión de Estupefacientes, 40° período de sesiones, Viena, 18 a 27 de marzo de 1997.

E/CN.7/1999/5. Fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas para la fiscalización de drogas. Informe sobre la reunión del Grupo de Expertos de Alto Nivel convocado para examinar el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y fortalecer los mecanismos de las Naciones Unidas para la fiscalización internacional de drogas, celebrada en Viena del 22 al 24 de abril y del 29 de junio al 3 de julio, y en Nueva York del 26 al 30 de octubre de 1998. 7 de diciembre de 1998.

E/CN.7/590. Comentario sobre las convenciones de la ONU contra el tráfico ilícito de estupefacientes y substancias psicotrópicas, hecho en Viena el 20 de diciembre de 1988, Nueva York: Naciones Unidas, 1998, ISBN 92-1-148106-6

E/INCB/1994/1. Informe para 1994 de la Junta Internacional para la Fiscalización de Estupefacientes, Nueva York, 1995.

E/INCB/1994/1/Supp.1. Eficacia de los tratados internacionales de control de drogas, Suplemento al Informe de la JIFE para 1994, Nueva York: Naciones Unidas, 1995.

Convención Única sobre Estupefacientes (1961), Naciones Unidas, Nueva York 1961, Artículo 49. La Convención entró en vigor el 13 de diciembre de 1964.

UNDCP/1994/AG.7. Informe del encuentro sostenido por el grupo consultivo intergubernamental ad hoc para la resolución 3 de la Comisión de Estupefacientes (XXXVII), 18 de noviembre de 1994.

UNDCP. Declaración del Director ejecutivo del PNUFID en la 37° Sesión de la CE, Viena, 13 de abril.

UNDCP. World Drug Report, UNDCP/Oxford University Press. ISBN 0-19-829299-6.

UNIS/NAR/627. El Secretario general Kofi Annan designa a expertos altamente calificados para revisar los progresos de la ONU contra las drogas ilícitas. Servicio de información de la ONU , 9 de marzo de 1998.

WHA48/1995/REC/3. 48° Asamblea Mundial de la Salud, Resúmenes de los registros e informes de los Comités, Ginebra, 1 a 12 de mayo de 1995.

WHO/MSA/PSA/97.4. Cannabis: una perspectiva sanitaria y agenda investigativa; Programa de la OMS sobre el abuso de substancias, 1997.

WHO (1993). Organización Mundial de la Salud, Comité de expertos de la OMS sobre drogodependencia: 28° Informe, Ginebra: OMS Series de Informes Técnicos No. 836.

منظمة الصحة العالمية. Publicación del estudio global más amplio que se haya realizado sobre el uso de la cocaína. Comunicado de prensa WHO/20, 14 de marzo.

منظمة الصحة العالمية. WHO did not bow to political pressure in publishing a report on cannabis; (La OMS no se dejó presionar políticamente al publicar su informe sobre el cannabis) Comunicado de prensa WHO/26, 19 de febrero.

منظمة الصحة العالمية. The Global Burden of Disease; Alan D. Lopez, Epidemiology and Burden of Disease Team, Organización Mundial de la Salud. 2020 Focus 5, Brief 2, febrero de 2001.

WHO/UNICRI (1995). WHO/UNICRI Proyecto sobre cocaína, 5 de marzo de 1995 (dossier informativo no publicado).

Artículos

Blickman, T. (1998). Caught in the Crossfire: Developing Countries, the UNDCP, and the War on Drugs, TNI /CIIR, Londres, junio de 1988. http://www.tni.org/drugs/reports/caught.htm

Fazio, C. (1997). México: El caso del narco general. En Crimen Uniformado, TNI /CEDIB, Cochabamba, Octubre.

Grinspoon, L. and Bakalar, J. (1993). Marihuana, the Forbidden Medicine, Yale University Press.

Haworth, A. (1991). Action against drug abuse-Yes; A form of witch-hunt-No. Comments on the 'Six Horsemen and the WHO programme on substance abuse'. British Journal of Addiction, 86, 1391-1403.

قاعة، جورج، غرفة، ر. وبوندي، S. (1995). WHO Project on Health Implications of Cannabis Use: A Comparative Appraisal of the Health and Psychological Consequences of Alcohol, Cannabis, Nicotine and Opiate Use; National Drug and Alcohol Research Centre, University of New South Wales, and Addiction Research Foundation, Toronto.

Lajous Vargas, R. (1998). La ONU y el Narcotráfico, Nexos, 246, junio.

http://www.nexos.com.mx/internos/foros/drogas/drogas_8.asp

Leinwand, M. (1971). The International Law of Treaties and United States legalization of marijuana. Columbia Journal of Transnational Law, Vol. 10, 413-441.

New Scientist (1998). High anxieties. What the WHO doesn't want you to know about cannabis. 21 de febrero.

Papandreou, G. (2002). Aims and priorities of the Greek EU-presidency. Eleftherotypia, Atenas, 25 de noviembre (traducción no oficial extraída de la prensa griega a través de un tercer idioma de Jan G. van der Tas).

Polak, F. and Lap, M. (1994). A View on the Board. International Journal of Drug Policy, p. 147-56.

Room, R. (1997). Harm Reduction, Human Rights and the WHO Expert Committee on Drug Dependence. In Patricia Erickson, Diane Riley, Yuet Cheung and Pat O'Hare, eds., Harm Reduction: A New Direction for Drug Policies and Programs. Toronto: University of Toronto Press. ف. 119-130.

ر. Room, 'The Rhetoric of International Drug Control', Substance Use and Misuse, 34(12), 1999, p. 1689-707

Sinha, J. (2001). The History and Development of the Leading International Drug Control Conventions. Prepared for the Senate Special Committee on Illegal Drugs, Law and Government Division, Canadá.

Taylor Martin, S. (2001). US Policy not limited to Borders. St. Petersburg Times, 29 de julio.

Thoumi, F. (2002). Can the United Nations support “objective” and unhampered illicit drug policy research? A testimony of a UN funded researcher. Crime, Law & Social Change, 38, p. 161–183.

Fuente Ungass on Drugs

Radical Party